De bev a pied off: una guía de lo que realmente significan todas esas palabras en Love Island

De bev a pied off: una guía de lo que realmente significan todas esas palabras en Love Island



Tenga sus diccionarios listos - Isla del amor regresa esta semana, lo que significa que estamos a punto de introducir un montón de nuevos sustantivos (derretir), verbos (injertar) y adjetivos (bochornosos) en nuestros vocabularios habituales.



Anuncio publicitario

Desde 2015, la jerga de Love Island ha cobrado vida propia, con palabras como serpiente, salado, aggy y caldo abriéndose paso en nuestro léxico cotidiano, aunque Lucie Donlan de la quinta temporada se decepcionará al saber que bev nunca se dio cuenta. .

Antes del estreno del lunes, ITV dio a conocer los 11 Concursantes de Love Island 2021 que se dirigirá al mallorquín Villa Love Island listo para injertar, agrietar y pegarlo al contenido de sus corazones.



Si ya está un poco confundido con solo leer esto y necesita adelantarse a la serie siete, entonces lo tenemos cubierto. A continuación, se incluye un desglose detallado de las frases y palabras que suelen decir los isleños del amor.

Taza (adjetivo) (sustantivo) También: -gy, -ged off

> Taza - ser ridiculizado; ser considerado un poco valiente



> Atracado - ser abandonado, mentido, ignorado o, en general, tratado mal por su otra mitad o por un compañero isleño ( ver también: Pied Off )

> Muggy - Actuar de una manera falsa o engañosa, por ejemplo, ir a espaldas de un isleño y hacer sugerencias románticas hacia un residente de la villa.

100% mi tipo en papel (adjetivo) Variación: un poco de mi

> Frase utilizada para describir a alguien que posee cualidades que inicialmente encuentras estéticamente o agradables.

ITV

Un poco de mi (adjetivo)

> Sinónimo de ' 100 por ciento mi tipo en papel '; Se usa para indicar interés en un compañero isleño, con mayor frecuencia poco después de que una nueva persona haya entrado en la villa.

Serpiente (adjetivo) (sustantivo) Also: -y

> Serpiente - una persona que tiene intenciones románticas hacia un isleño emparejado a espaldas de la otra mitad de su amigo o una persona que transmite información a otros residentes de la villa sin el conocimiento de los demás

> Serpiente - actuando a la manera de una serpiente

Sal (sustantivo) Also: -y

> Sal - enojo o malestar causado a un isleño, a menudo como resultado de que alguien es serpenteante, bochornoso o poco después de ser asaltado o asaltado

> Salado - actuando de una manera que cause malestar o enojo - ver también: bochornoso, serpenteante, meloso

Derretir (sustantivo) También: derretimiento de atún, derretimiento de jamón y queso

> Término despectivo que a menudo se usa hacia y entre hombres para indicar acciones o comportamientos deficientes

Injerto (verbo) También: -ing, -er

> Dedicar tiempo y atención a otro isleño con la esperanza de que se interese románticamente y / o se involucre con dicha persona. Particularmente prominente cuando es inminente el vertido de isleños solitarios

Pie fuera (adjetivo)

> Cuando un isleño que inicialmente ha recibido propuestas románticas de otra villa es abandonado y / o rechazado.

Pégalo en (verbo) Variaciones: ponlo, agrieta

> Injertar o hacer algo con alguien que un isleño encuentra físicamente atractivo, ya sea coqueteando o intentando besar. Nota: esto no siempre da como resultado un resultado positivo

Aggy (adjetivo) Abreviación de agravado

> Neologismo para describir a un isleño enojado, agitado, agravado o los tres a la vez

Extra (adjetivo)

> Describir a alguien que va más allá de lo que normalmente se esperaría, ya sea de forma positiva o negativa.

Leal (adjetivo)

> Describir a alguien que se mantiene fiel a su asociación y / o grupo de amistad de Love Island. A menudo se usa en la medida en que ya no se parece en nada a su significado original (ver Georgia Steel)

Bev (sustantivo)

> Una palabra utilizada solo por Lucie Donlan (y en gran parte para el desconcierto de los demás) para describir a los hombres calientes ... es seguro decir que esto realmente no se popularizó

Punto del día (sustantivo)

> Sinónimo de 'día uno'. Por ejemplo, un isleño que se está burlando de la persona que le gusta podría decir: 'Me gustas desde el día'.

Es lo que es (frase)

> Un dicho que se hace eco de la forma de pensar budista, es decir, la aceptación o la resignación a una situación que no se puede cambiar, por ejemplo, ser rechazado en la villa.

The ick (sustantivo)

> Un sentimiento que tienes cuando la persona con la que estás saliendo comienza a avergonzarte y a desanimarte, tensando tu relación hasta el punto en que incluso verla te desanima. Ejemplo: Darren me está dando un asco. Creo que tengo el ick.

ITV2

Chaldish (adjetivo)

> Una palabra con exactamente el mismo significado que infantil; sin embargo, esta variación fue utilizada repetida e infame por Michael Griffiths de la quinta temporada para describir a su ex amor y eventual ganador Amber Gill.

Factor 50 (verbo)

> Otra forma de decir que no lo dudes, lo que significa que un isleño se está esforzando demasiado para enamorar a otro concursante. Lo más probable es que se deba al hecho de que el factor 50 es uno de los SPF (factor de protección solar) más altos que puede obtener una crema solar. Ejemplo: no voy a apostar por el factor 50 con Vanessa.

Do bits (verbo) (sustantivo)

> to do bits (verbo) - participar en actividades sexuales con alguien en la villa. Ejemplo: hicimos bits anoche

> La sociedad Do Bits (sustantivo) - Un club exclusivo para miembros establecido por Wes Nelson durante la cuarta temporada, formado por isleños que han tenido contacto sexual.

Mi cabeza se ha ido (frase) Variaciones: mi cabeza se ha vuelto (frase), he perdido la cabeza (frase) y ¿Dónde está tu / mi cabeza?

> Una frase dicha por alguien que está luchando por pensar con claridad después de llamar la atención de otra persona en la villa y no está seguro de con qué interés romántico debería unirse.

A sort (sustantivo)

> Una forma de referirse a alguien que encuentras físicamente atractivo. Ejemplo: ella es una especie. Variación: Peng (adjetivo)

Saltar (verbo)

> Una forma de decir que se siente preocupado o ansioso. Ejemplo: estoy haciendo una broma en este momento. Realmente estoy haciendo cabriolas.

Dead ting (sustantivo)

Anuncio publicitario

> Conocida por la jerga de Love Island por Amber Gill de la quinta temporada, cuando se refirió a la nueva chica de Michael, Joanna, como una mueca. Otra forma de decir aburrido, aburrido o incluso feo, aunque este significado es cuestionado por la propia Amber, quien afirmó que no estaba comentando sobre la apariencia de Joanna. Ejemplo: ella es una mueca.

Love Island regresa a ITV2 e ITV Hub el lunes 28 de junio. Para obtener más información, consulte Instagram , Gorjeo , Tik Tok y Facebook . Mientras espera, consulte más de nuestra cobertura de entretenimiento o visite nuestra guía de televisión para ver qué hay esta noche.